大Đại 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 經Kinh 卷quyển 第đệ 五ngũ 十thập 九cửu
讚Tán 大Đại 乘Thừa 品Phẩm 第đệ 十thập 六lục 之chi 四tứ
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 解giải 脫thoát 門môn 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 相tướng 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
空không 解giải 脫thoát 門môn 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 相tướng 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
空không 解giải 脫thoát 門môn 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 相tướng 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
空không 解giải 脫thoát 門môn 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 相tướng 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
空không 解giải 脫thoát 門môn 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 相tướng 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 空không 。 無vô 相tướng 。 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 及cập 彼bỉ 本bổn 性tánh 。 真Chân 如Như 。 自tự 性tánh 。 自tự 相tướng 。 若nhược 動động 若nhược 。 住trụ 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 五Ngũ 眼Nhãn 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
六Lục 神Thần 通Thông 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
五Ngũ 眼Nhãn 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
六Lục 神Thần 通Thông 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
五Ngũ 眼Nhãn 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
六Lục 神Thần 通Thông 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
五Ngũ 眼Nhãn 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
六Lục 神Thần 通Thông 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
五Ngũ 眼Nhãn 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
六Lục 神Thần 通Thông 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 五Ngũ 眼Nhãn 。 六Lục 神Thần 通Thông 。 及cập 彼bỉ 本bổn 性tánh 。 真Chân 如Như 。 自tự 性tánh 。 自tự 相tướng 。 若nhược 動động 若nhược 。 住trụ 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 佛Phật 十Thập 力Lực 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 四Tứ 無Vô 礙Ngại 解Giải 。 大đại 慈từ 。 大đại 悲bi 。 大đại 喜hỷ 。 大đại 捨xả 。 十Thập 八Bát 佛Phật 不Bất 共Cộng 法Pháp 。 一Nhất 切Thiết 智Trí 。 道Đạo 相Tướng 智Trí 。 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
佛Phật 十Thập 力Lực 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 乃nãi 至chí 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
佛Phật 十Thập 力Lực 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 乃nãi 至chí 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
佛Phật 十Thập 力Lực 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 乃nãi 至chí 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
佛Phật 十Thập 力Lực 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 乃nãi 至chí 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 佛Phật 十Thập 力Lực 。 四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 四Tứ 無Vô 礙Ngại 解Giải 。 大đại 慈từ 。 大đại 悲bi 。 大đại 喜hỷ 。 大đại 捨xả 。 十Thập 八Bát 佛Phật 不Bất 共Cộng 法Pháp 。 一Nhất 切Thiết 智Trí 。 道Đạo 相Tướng 智Trí 。 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 及cập 彼bỉ 本bổn 性tánh 。 真Chân 如Như 。 自tự 性tánh 。 自tự 相tướng 。 若nhược 動động 若nhược 。 住trụ 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 菩Bồ 薩Tát 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 薩Tát 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 薩Tát 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 薩Tát 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 薩Tát 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 菩Bồ 薩Tát 。 菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 及cập 彼bỉ 本bổn 性tánh 。 真Chân 如Như 。 自tự 性tánh 。 自tự 相tướng 。 若nhược 動động 若nhược 。 住trụ 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 有hữu 為vi 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 為vi 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
有hữu 為vi 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 為vi 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
有hữu 為vi 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 為vi 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
有hữu 為vi 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 為vi 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
有hữu 為vi 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 為vi 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 有hữu 為vi 無vô 為vi 。 及cập 彼bỉ 本bổn 性tánh 。 真Chân 如Như 。 自tự 性tánh 。 自tự 相tướng 。 若nhược 動động 若nhược 。 住trụ 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
善Thiện 現Hiện 。 故cố 說thuyết 大Đại 乘Thừa 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 無vô 住trụ 可khả 見kiến 。 譬thí 如như 虛hư 空không 。
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 汝nhữ 言ngôn 。
又hựu 如như 虛hư 空không 。 前tiền 後hậu 中trung 際tế 。 皆giai 不bất 可khả 得đắc 。 大Đại 乘Thừa 亦diệc 爾nhĩ 。 前tiền 後hậu 中trung 際tế 。 皆giai 不bất 可khả 得đắc 。 三tam 世thế 平bình 等đẳng 。 故cố 名danh 大Đại 乘Thừa 者giả 。
如như 是thị 如như 是thị 。 如như 汝nhữ 所sở 說thuyết 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 世thế 過quá 去khứ 世thế 空không 。 未vị 來lai 世thế 未vị 來lai 世thế 空không 。 現hiện 在tại 世thế 現hiện 在tại 世thế 空không 。 三tam 世thế 平bình 等đẳng 性tánh 。 三tam 世thế 平bình 等đẳng 性tánh 空không 。 大Đại 乘Thừa 性tánh 大Đại 乘Thừa 性tánh 空không 。 菩Bồ 薩Tát 摩Ma 訶Ha 薩Tát 。 菩Bồ 薩Tát 摩Ma 訶Ha 薩Tát 性tánh 空không 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 無vô 一nhất 。 二nhị 。 三tam 。 四tứ 。 五ngũ 。 六lục 。 七thất 。 八bát 。 九cửu 。 十thập 。 別biệt 異dị 之chi 相tướng 。 是thị 故cố 大Đại 乘Thừa 。 三tam 世thế 平bình 等đẳng 。
善Thiện 現Hiện 。 如như 是thị 大Đại 乘Thừa 中trung 。 平bình 等đẳng 不bất 平bình 等đẳng 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
貪tham 不bất 貪tham 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
瞋sân 不bất 瞋sân 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
癡si 不bất 癡si 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
慢mạn 不bất 慢mạn 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
如như 是thị 乃nãi 至chí 。 善thiện 非phi 善thiện 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
有hữu 記ký 無vô 記ký 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
有hữu 漏lậu 無vô 漏lậu 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
有hữu 罪tội 無vô 罪tội 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
有hữu 染nhiễm 離ly 染nhiễm 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
世thế 間gian 出xuất 世thế 間gian 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
雜tạp 染nhiễm 清thanh 淨tịnh 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
生sanh 死tử 涅Niết 槃Bàn 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
常thường 無vô 常thường 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
樂lạc 及cập 苦khổ 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
我ngã 無vô 我ngã 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
淨tịnh 不bất 淨tịnh 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
寂tịch 靜tĩnh 不bất 寂tịch 靜tĩnh 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
遠viễn 離ly 不bất 遠viễn 離ly 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
欲dục 界giới 出xuất 欲dục 界giới 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
色sắc 界giới 出xuất 色sắc 界giới 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
無vô 色sắc 界giới 出xuất 無vô 色sắc 界giới 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 大Đại 乘Thừa 中trung 。 諸chư 法pháp 自tự 性tánh 。 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 色sắc 。 過quá 去khứ 色sắc 空không 。 未vị 來lai 色sắc 。 未vị 來lai 色sắc 空không 。 現hiện 在tại 色sắc 。 現hiện 在tại 色sắc 空không 。 過quá 去khứ 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 過quá 去khứ 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 空không 。 未vị 來lai 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 未vị 來lai 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 空không 。 現hiện 在tại 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 現hiện 在tại 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 色sắc 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 色sắc 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 色sắc 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 色sắc 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 色sắc 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 色sắc 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 色sắc 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 色sắc 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 色sắc 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 眼nhãn 處xứ 。 過quá 去khứ 眼nhãn 處xứ 空không 。 未vị 來lai 眼nhãn 處xứ 。 未vị 來lai 眼nhãn 處xứ 空không 。 現hiện 在tại 眼nhãn 處xứ 。 現hiện 在tại 眼nhãn 處xứ 空không 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 空không 。 未vị 來lai 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 未vị 來lai 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 空không 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 眼nhãn 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 眼nhãn 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 眼nhãn 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 眼nhãn 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 眼nhãn 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 眼nhãn 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 眼nhãn 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 眼nhãn 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 眼nhãn 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 色sắc 處xứ 。 過quá 去khứ 色sắc 處xứ 空không 。 未vị 來lai 色sắc 處xứ 。 未vị 來lai 色sắc 處xứ 空không 。 現hiện 在tại 色sắc 處xứ 。 現hiện 在tại 色sắc 處xứ 空không 。 過quá 去khứ 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 過quá 去khứ 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 空không 。 未vị 來lai 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 未vị 來lai 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 空không 。 現hiện 在tại 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 現hiện 在tại 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 色sắc 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 色sắc 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 色sắc 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 色sắc 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 色sắc 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 色sắc 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 色sắc 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 色sắc 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 色sắc 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 眼nhãn 界giới 。 過quá 去khứ 眼nhãn 界giới 空không 。 未vị 來lai 眼nhãn 界giới 。 未vị 來lai 眼nhãn 界giới 空không 。 現hiện 在tại 眼nhãn 界giới 。 現hiện 在tại 眼nhãn 界giới 空không 。 過quá 去khứ 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 眼nhãn 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 眼nhãn 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 眼nhãn 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 眼nhãn 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 眼nhãn 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 眼nhãn 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 眼nhãn 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 眼nhãn 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 眼nhãn 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 界giới 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 界giới 空không 。 未vị 來lai 耳nhĩ 界giới 。 未vị 來lai 耳nhĩ 界giới 空không 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 界giới 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 界giới 空không 。 過quá 去khứ 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 耳nhĩ 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 耳nhĩ 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 耳nhĩ 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 耳nhĩ 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 耳nhĩ 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 鼻tị 界giới 。 過quá 去khứ 鼻tị 界giới 空không 。 未vị 來lai 鼻tị 界giới 。 未vị 來lai 鼻tị 界giới 空không 。 現hiện 在tại 鼻tị 界giới 。 現hiện 在tại 鼻tị 界giới 空không 。 過quá 去khứ 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 鼻tị 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 鼻tị 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 鼻tị 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 鼻tị 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 鼻tị 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 鼻tị 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 鼻tị 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 鼻tị 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 鼻tị 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 鼻tị 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 鼻tị 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 鼻tị 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 舌thiệt 界giới 。 過quá 去khứ 舌thiệt 界giới 空không 。 未vị 來lai 舌thiệt 界giới 。 未vị 來lai 舌thiệt 界giới 空không 。 現hiện 在tại 舌thiệt 界giới 。 現hiện 在tại 舌thiệt 界giới 空không 。 過quá 去khứ 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 舌thiệt 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 舌thiệt 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 舌thiệt 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 舌thiệt 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 舌thiệt 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 舌thiệt 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 舌thiệt 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 舌thiệt 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 舌thiệt 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 舌thiệt 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 舌thiệt 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 舌thiệt 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 身thân 界giới 。 過quá 去khứ 身thân 界giới 空không 。 未vị 來lai 身thân 界giới 。 未vị 來lai 身thân 界giới 空không 。 現hiện 在tại 身thân 界giới 。 現hiện 在tại 身thân 界giới 空không 。 過quá 去khứ 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 身thân 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 身thân 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 身thân 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 身thân 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 身thân 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 身thân 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 身thân 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 身thân 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 身thân 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 身thân 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 身thân 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 身thân 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 意ý 界giới 。 過quá 去khứ 意ý 界giới 空không 。 未vị 來lai 意ý 界giới 。 未vị 來lai 意ý 界giới 空không 。 現hiện 在tại 意ý 界giới 。 現hiện 在tại 意ý 界giới 空không 。 過quá 去khứ 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 意ý 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 意ý 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 意ý 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 意ý 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 意ý 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 意ý 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 意ý 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 意ý 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 意ý 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 意ý 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 意ý 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 意ý 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 地địa 界giới 。 過quá 去khứ 地địa 界giới 空không 。 未vị 來lai 地địa 界giới 。 未vị 來lai 地địa 界giới 空không 。 現hiện 在tại 地địa 界giới 。 現hiện 在tại 地địa 界giới 空không 。 過quá 去khứ 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 過quá 去khứ 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 空không 。 未vị 來lai 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 未vị 來lai 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 空không 。 現hiện 在tại 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 現hiện 在tại 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 地địa 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 地địa 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 地địa 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 地địa 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 地địa 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 地địa 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 地địa 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 地địa 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 地địa 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 地địa 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 地địa 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 地địa 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 無vô 明minh 。 過quá 去khứ 無vô 明minh 空không 。 未vị 來lai 無vô 明minh 。 未vị 來lai 無vô 明minh 空không 。 現hiện 在tại 無vô 明minh 。 現hiện 在tại 無vô 明minh 空không 。
過quá 去khứ 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 過quá 去khứ 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 空không 。
未vị 來lai 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 未vị 來lai 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 空không 。
現hiện 在tại 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 現hiện 在tại 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 無vô 明minh 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 無vô 明minh 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 無vô 明minh 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 無vô 明minh 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 無vô 明minh 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 無vô 明minh 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 無vô 明minh 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 無vô 明minh 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 無vô 明minh 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 無vô 明minh 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 無vô 明minh 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 無vô 明minh 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 可khả 得đắc 。
大Đại 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 經Kinh 卷quyển 第đệ 五ngũ 十thập 九cửu
讚Tán 大Đại 乘Thừa 品Phẩm 第đệ 十thập 六lục 之chi 四tứ
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 解giải 脫thoát 門môn 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 相tướng 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
空không 解giải 脫thoát 門môn 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 相tướng 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
空không 解giải 脫thoát 門môn 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 相tướng 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
空không 解giải 脫thoát 門môn 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 相tướng 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
空không 解giải 脫thoát 門môn 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 相tướng 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 空không 。 無vô 相tướng 。 無vô 願nguyện 解giải 脫thoát 門môn 。 及cập 彼bỉ 本bổn 性tánh 。 真Chân 如Như 。 自tự 性tánh 。 自tự 相tướng 。 若nhược 動động 若nhược 。 住trụ 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 五Ngũ 眼Nhãn 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
六Lục 神Thần 通Thông 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
五Ngũ 眼Nhãn 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
六Lục 神Thần 通Thông 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
五Ngũ 眼Nhãn 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
六Lục 神Thần 通Thông 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
五Ngũ 眼Nhãn 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
六Lục 神Thần 通Thông 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
五Ngũ 眼Nhãn 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
六Lục 神Thần 通Thông 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 五Ngũ 眼Nhãn 。 六Lục 神Thần 通Thông 。 及cập 彼bỉ 本bổn 性tánh 。 真Chân 如Như 。 自tự 性tánh 。 自tự 相tướng 。 若nhược 動động 若nhược 。 住trụ 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 佛Phật 十Thập 力Lực 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 四Tứ 無Vô 礙Ngại 解Giải 。 大đại 慈từ 。 大đại 悲bi 。 大đại 喜hỷ 。 大đại 捨xả 。 十Thập 八Bát 佛Phật 不Bất 共Cộng 法Pháp 。 一Nhất 切Thiết 智Trí 。 道Đạo 相Tướng 智Trí 。 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
佛Phật 十Thập 力Lực 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 乃nãi 至chí 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
佛Phật 十Thập 力Lực 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 乃nãi 至chí 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
佛Phật 十Thập 力Lực 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 乃nãi 至chí 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
佛Phật 十Thập 力Lực 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 乃nãi 至chí 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 佛Phật 十Thập 力Lực 。 四Tứ 無Vô 所Sở 畏Úy 。 四Tứ 無Vô 礙Ngại 解Giải 。 大đại 慈từ 。 大đại 悲bi 。 大đại 喜hỷ 。 大đại 捨xả 。 十Thập 八Bát 佛Phật 不Bất 共Cộng 法Pháp 。 一Nhất 切Thiết 智Trí 。 道Đạo 相Tướng 智Trí 。 一Nhất 切Thiết 相Tướng 智Trí 。 及cập 彼bỉ 本bổn 性tánh 。 真Chân 如Như 。 自tự 性tánh 。 自tự 相tướng 。 若nhược 動động 若nhược 。 住trụ 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 菩Bồ 薩Tát 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 薩Tát 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 薩Tát 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 薩Tát 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 薩Tát 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 菩Bồ 薩Tát 。 菩Bồ 提Đề 。 佛Phật 陀Đà 。 及cập 彼bỉ 本bổn 性tánh 。 真Chân 如Như 。 自tự 性tánh 。 自tự 相tướng 。 若nhược 動động 若nhược 。 住trụ 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 有hữu 為vi 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 為vi 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
有hữu 為vi 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 為vi 。 本bổn 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
有hữu 為vi 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 為vi 。 真Chân 如Như 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
有hữu 為vi 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 為vi 。 自tự 性tánh 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
有hữu 為vi 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
無vô 為vi 。 自tự 相tướng 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 亦diệc 復phục 不bất 住trụ 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 有hữu 為vi 無vô 為vi 。 及cập 彼bỉ 本bổn 性tánh 。 真Chân 如Như 。 自tự 性tánh 。 自tự 相tướng 。 若nhược 動động 若nhược 。 住trụ 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
善Thiện 現Hiện 。 故cố 說thuyết 大Đại 乘Thừa 。 無vô 來lai 無vô 去khứ 。 無vô 住trụ 可khả 見kiến 。 譬thí 如như 虛hư 空không 。
復phục 次thứ 。 善Thiện 現Hiện 。 汝nhữ 言ngôn 。
又hựu 如như 虛hư 空không 。 前tiền 後hậu 中trung 際tế 。 皆giai 不bất 可khả 得đắc 。 大Đại 乘Thừa 亦diệc 爾nhĩ 。 前tiền 後hậu 中trung 際tế 。 皆giai 不bất 可khả 得đắc 。 三tam 世thế 平bình 等đẳng 。 故cố 名danh 大Đại 乘Thừa 者giả 。
如như 是thị 如như 是thị 。 如như 汝nhữ 所sở 說thuyết 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 世thế 過quá 去khứ 世thế 空không 。 未vị 來lai 世thế 未vị 來lai 世thế 空không 。 現hiện 在tại 世thế 現hiện 在tại 世thế 空không 。 三tam 世thế 平bình 等đẳng 性tánh 。 三tam 世thế 平bình 等đẳng 性tánh 空không 。 大Đại 乘Thừa 性tánh 大Đại 乘Thừa 性tánh 空không 。 菩Bồ 薩Tát 摩Ma 訶Ha 薩Tát 。 菩Bồ 薩Tát 摩Ma 訶Ha 薩Tát 性tánh 空không 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 無vô 一nhất 。 二nhị 。 三tam 。 四tứ 。 五ngũ 。 六lục 。 七thất 。 八bát 。 九cửu 。 十thập 。 別biệt 異dị 之chi 相tướng 。 是thị 故cố 大Đại 乘Thừa 。 三tam 世thế 平bình 等đẳng 。
善Thiện 現Hiện 。 如như 是thị 大Đại 乘Thừa 中trung 。 平bình 等đẳng 不bất 平bình 等đẳng 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
貪tham 不bất 貪tham 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
瞋sân 不bất 瞋sân 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
癡si 不bất 癡si 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
慢mạn 不bất 慢mạn 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
如như 是thị 乃nãi 至chí 。 善thiện 非phi 善thiện 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
有hữu 記ký 無vô 記ký 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
有hữu 漏lậu 無vô 漏lậu 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
有hữu 罪tội 無vô 罪tội 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
有hữu 染nhiễm 離ly 染nhiễm 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
世thế 間gian 出xuất 世thế 間gian 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
雜tạp 染nhiễm 清thanh 淨tịnh 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
生sanh 死tử 涅Niết 槃Bàn 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
常thường 無vô 常thường 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
樂lạc 及cập 苦khổ 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
我ngã 無vô 我ngã 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
淨tịnh 不bất 淨tịnh 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
寂tịch 靜tĩnh 不bất 寂tịch 靜tĩnh 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
遠viễn 離ly 不bất 遠viễn 離ly 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
欲dục 界giới 出xuất 欲dục 界giới 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
色sắc 界giới 出xuất 色sắc 界giới 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
無vô 色sắc 界giới 出xuất 無vô 色sắc 界giới 相tướng 。 俱câu 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 善Thiện 現Hiện 。 以dĩ 大Đại 乘Thừa 中trung 。 諸chư 法pháp 自tự 性tánh 。 不bất 可khả 得đắc 故cố 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 色sắc 。 過quá 去khứ 色sắc 空không 。 未vị 來lai 色sắc 。 未vị 來lai 色sắc 空không 。 現hiện 在tại 色sắc 。 現hiện 在tại 色sắc 空không 。 過quá 去khứ 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 過quá 去khứ 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 空không 。 未vị 來lai 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 未vị 來lai 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 空không 。 現hiện 在tại 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 現hiện 在tại 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 色sắc 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 色sắc 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 色sắc 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 色sắc 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 色sắc 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 色sắc 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 色sắc 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 色sắc 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 色sắc 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 受thọ 想tưởng 行hành 識thức 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 眼nhãn 處xứ 。 過quá 去khứ 眼nhãn 處xứ 空không 。 未vị 來lai 眼nhãn 處xứ 。 未vị 來lai 眼nhãn 處xứ 空không 。 現hiện 在tại 眼nhãn 處xứ 。 現hiện 在tại 眼nhãn 處xứ 空không 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 空không 。 未vị 來lai 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 未vị 來lai 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 空không 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 眼nhãn 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 眼nhãn 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 眼nhãn 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 眼nhãn 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 眼nhãn 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 眼nhãn 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 眼nhãn 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 眼nhãn 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 眼nhãn 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 鼻tị 舌thiệt 身thân 意ý 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 色sắc 處xứ 。 過quá 去khứ 色sắc 處xứ 空không 。 未vị 來lai 色sắc 處xứ 。 未vị 來lai 色sắc 處xứ 空không 。 現hiện 在tại 色sắc 處xứ 。 現hiện 在tại 色sắc 處xứ 空không 。 過quá 去khứ 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 過quá 去khứ 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 空không 。 未vị 來lai 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 未vị 來lai 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 空không 。 現hiện 在tại 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 現hiện 在tại 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 色sắc 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 色sắc 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 色sắc 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 色sắc 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 色sắc 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 色sắc 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 色sắc 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 色sắc 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 色sắc 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 香hương 味vị 觸xúc 法pháp 處xứ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 眼nhãn 界giới 。 過quá 去khứ 眼nhãn 界giới 空không 。 未vị 來lai 眼nhãn 界giới 。 未vị 來lai 眼nhãn 界giới 空không 。 現hiện 在tại 眼nhãn 界giới 。 現hiện 在tại 眼nhãn 界giới 空không 。 過quá 去khứ 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 眼nhãn 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 眼nhãn 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 眼nhãn 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 眼nhãn 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 眼nhãn 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 眼nhãn 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 眼nhãn 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 眼nhãn 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 眼nhãn 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 眼nhãn 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 界giới 。 眼nhãn 識thức 界giới 。 及cập 眼nhãn 觸xúc 。 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 色sắc 界giới 。 乃nãi 至chí 眼nhãn 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 界giới 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 界giới 空không 。 未vị 來lai 耳nhĩ 界giới 。 未vị 來lai 耳nhĩ 界giới 空không 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 界giới 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 界giới 空không 。 過quá 去khứ 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 耳nhĩ 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 耳nhĩ 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 耳nhĩ 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 耳nhĩ 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 耳nhĩ 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 耳nhĩ 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 耳nhĩ 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 耳nhĩ 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 界giới 。 耳nhĩ 識thức 界giới 。 及cập 耳nhĩ 觸xúc 。 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 聲thanh 界giới 。 乃nãi 至chí 耳nhĩ 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 鼻tị 界giới 。 過quá 去khứ 鼻tị 界giới 空không 。 未vị 來lai 鼻tị 界giới 。 未vị 來lai 鼻tị 界giới 空không 。 現hiện 在tại 鼻tị 界giới 。 現hiện 在tại 鼻tị 界giới 空không 。 過quá 去khứ 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 鼻tị 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 鼻tị 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 鼻tị 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 鼻tị 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 鼻tị 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 鼻tị 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 鼻tị 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 鼻tị 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 鼻tị 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 鼻tị 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 鼻tị 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 鼻tị 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 香hương 界giới 。 鼻tị 識thức 界giới 。 及cập 鼻tị 觸xúc 。 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 香hương 界giới 。 乃nãi 至chí 鼻tị 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 舌thiệt 界giới 。 過quá 去khứ 舌thiệt 界giới 空không 。 未vị 來lai 舌thiệt 界giới 。 未vị 來lai 舌thiệt 界giới 空không 。 現hiện 在tại 舌thiệt 界giới 。 現hiện 在tại 舌thiệt 界giới 空không 。 過quá 去khứ 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 舌thiệt 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 舌thiệt 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 舌thiệt 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 舌thiệt 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 舌thiệt 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 舌thiệt 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 舌thiệt 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 舌thiệt 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 舌thiệt 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 舌thiệt 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 舌thiệt 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 舌thiệt 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 味vị 界giới 。 舌thiệt 識thức 界giới 。 及cập 舌thiệt 觸xúc 。 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 味vị 界giới 。 乃nãi 至chí 舌thiệt 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 身thân 界giới 。 過quá 去khứ 身thân 界giới 空không 。 未vị 來lai 身thân 界giới 。 未vị 來lai 身thân 界giới 空không 。 現hiện 在tại 身thân 界giới 。 現hiện 在tại 身thân 界giới 空không 。 過quá 去khứ 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 身thân 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 身thân 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 身thân 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 身thân 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 身thân 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 身thân 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 身thân 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 身thân 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 身thân 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 身thân 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 身thân 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 身thân 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 觸xúc 界giới 。 身thân 識thức 界giới 。 及cập 身thân 觸xúc 。 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 觸xúc 界giới 。 乃nãi 至chí 身thân 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 意ý 界giới 。 過quá 去khứ 意ý 界giới 空không 。 未vị 來lai 意ý 界giới 。 未vị 來lai 意ý 界giới 空không 。 現hiện 在tại 意ý 界giới 。 現hiện 在tại 意ý 界giới 空không 。 過quá 去khứ 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 過quá 去khứ 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 未vị 來lai 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 未vị 來lai 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。 現hiện 在tại 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 現hiện 在tại 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 意ý 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 意ý 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 意ý 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 意ý 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 意ý 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 意ý 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 意ý 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 意ý 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 意ý 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 意ý 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 意ý 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 意ý 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 法pháp 界giới 。 意ý 識thức 界giới 。 及cập 意ý 觸xúc 。 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 法pháp 界giới 。 乃nãi 至chí 意ý 觸xúc 為vi 緣duyên 。 所sở 生sanh 諸chư 受thọ 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 地địa 界giới 。 過quá 去khứ 地địa 界giới 空không 。 未vị 來lai 地địa 界giới 。 未vị 來lai 地địa 界giới 空không 。 現hiện 在tại 地địa 界giới 。 現hiện 在tại 地địa 界giới 空không 。 過quá 去khứ 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 過quá 去khứ 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 空không 。 未vị 來lai 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 未vị 來lai 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 空không 。 現hiện 在tại 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 現hiện 在tại 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 地địa 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 地địa 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 地địa 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 地địa 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 地địa 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 地địa 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 地địa 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 地địa 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 地địa 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 地địa 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 地địa 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 地địa 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 水thủy 火hỏa 風phong 空không 識thức 界giới 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 過quá 去khứ 無vô 明minh 。 過quá 去khứ 無vô 明minh 空không 。 未vị 來lai 無vô 明minh 。 未vị 來lai 無vô 明minh 空không 。 現hiện 在tại 無vô 明minh 。 現hiện 在tại 無vô 明minh 空không 。
過quá 去khứ 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 過quá 去khứ 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 空không 。
未vị 來lai 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 未vị 來lai 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 空không 。
現hiện 在tại 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 現hiện 在tại 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 空không 。
所sở 以dĩ 者giả 何hà 。 善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 無vô 明minh 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 無vô 明minh 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 無vô 明minh 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 無vô 明minh 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 無vô 明minh 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 無vô 明minh 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 無vô 明minh 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 無vô 明minh 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 無vô 明minh 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 無vô 明minh 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 無vô 明minh 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 無vô 明minh 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 未vị 來lai 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 未vị 來lai 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 未vị 來lai 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 現hiện 在tại 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 現hiện 在tại 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 現hiện 在tại 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 可khả 得đắc 。
善Thiện 現Hiện 。 空không 中trung 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 行hành 。 識thức 。 名danh 色sắc 。 六lục 處xứ 。 觸xúc 。 受thọ 。 愛ái 。 取thủ 。 有hữu 。 生sanh 。 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 不bất 可khả 得đắc 。
何hà 以dĩ 故cố 。 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 。 即tức 是thị 空không 。 空không 性tánh 亦diệc 空không 。 空không 中trung 。 空không 尚thượng 不bất 可khả 得đắc 。 何hà 況huống 空không 中trung 。 有hữu 過quá 去khứ 未vị 來lai 現hiện 在tại 。 行hành 。 乃nãi 至chí 老lão 死tử 。 愁sầu 歎thán 苦khổ 憂ưu 惱não 可khả 得đắc 。
大Đại 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 經Kinh 卷quyển 第đệ 五ngũ 十thập 九cửu
唐Đường 法Pháp 師sư 玄Huyền 奘Tráng 譯dịch
Phiên âm và chấm câu: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm: 12/9/2017 ◊ Cập nhật: 12/9/2017
Phiên âm và chấm câu: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm: 12/9/2017 ◊ Cập nhật: 12/9/2017