大Đại 毘Tỳ 盧Lô 遮Già 那Na 略Lược 要Yếu 速Tốc 疾Tật 門Môn 五Ngũ 支Chi 念Niệm 誦Tụng 法Pháp

三tam 金kim 剛cang 真chân 言ngôn

吽hồng 吽hồng 吽hồng

三Tam 昧Muội 耶Da 真Chân 言Ngôn

曩nẵng 莫mạc 三tam 滿mãn 多đa 沒một 馱đà 南nam 阿a 參tham 迷mê 怛đát 里lý 參tham 迷mê 三tam 摩ma 曳duệ 娑sa 縛phược 賀hạ

法Pháp 界Giới 生Sanh 真Chân 言Ngôn

曩nẵng 莫mạc 三tam 滿mãn 多đa 沒một 馱đà 南nam 達đạt 磨ma 馱đà 暏trưa 娑sa 縛phược 婆bà 縛phược 句cú 唅hám

轉Chuyển 大Đại 法Pháp 輪Luân 真Chân 言Ngôn

曩nẵng 莫mạc 三tam 滿mãn 多đa 縛phược 日nhật 羅la 赦xá 嚩phạ 日nhật 囉ra 怛đát 募mộ 句cú 唅hám

金Kim 剛Cang 護Hộ 身Thân 真Chân 言Ngôn

曩nẵng 莫mạc 三tam 滿mãn 多đa 縛phược 日nhật 羅la 赦xá 縛phược 日nhật 羅la 迦ca 縛phược 制chế 吽hồng

毘Tỳ 盧Lô 舍Xá 那Na 根Căn 本Bổn 真Chân 言Ngôn

曩nẵng 莫mạc 三tam 滿mãn 多đa 沒một 馱đà 南nam 阿a 娑sa 嚩phạ 賀hạ

不Bất 動Động 尊Tôn 真Chân 言Ngôn

曩nẵng 莫mạc 三tam 滿mãn 多đa 縛phược 日nhật 羅la 赦xá 戰chiến 拏noa 摩ma 訶ha 嚕rô 殺sát 拏noa 娑sa 泮phấn 吒tra 耶da 吽hồng 怛đát 羅la 吒tra 含hàm 𤚥mâm

普Phổ 供Cúng 養Dường 真Chân 言Ngôn

曩nẵng 莫mạc 三tam 滿mãn 多đa 沒một 馱đà 南nam 薩tát 縛phược 他tha 欠khiếm 蘊uẩn 那na 蘖nghiệt 帝đế 娑sa 破phá 囉ra 𠰘# 𤚥mâm 誐nga 誐nga 曩nẵng 釰kiếm 娑sa 縛phược 賀hạ

燒Thiêu 香Hương 真Chân 言Ngôn

曩nẵng 莫mạc 三tam 滿mãn 多đa 沒một 馱đà 南nam 達đạt 磨ma 馱đà 都đô 拏noa 蘖nghiệt 帝đế 娑sa 縛phược 賀hạ

獻Hiến 閼Át 伽Già 真Chân 言Ngôn

曩nẵng 莫mạc 三tam 滿mãn 多đa 沒một 馱đà 南nam 誐nga 誐nga 曩nẵng 三tam 磨ma 三tam 磨ma 娑sa 縛phược 賀hạ

烏Ô 芻Sô 澁Sáp 摩Ma 金Kim 剛Cang 真Chân 言Ngôn

唵án 俱câu 嚕rô 馱đà 喃nẩm 吽hồng 惹nhạ

大Đại 毘Tỳ 盧Lô 遮Già 那Na 略Lược 要Yếu 速Tốc 疾Tật 門Môn 五Ngũ 支Chi 念Niệm 誦Tụng 法Pháp

無vô 譯dịch 人nhân 名danh

Phiên âm và chấm câu: Tại gia Bồ-tát giới Thanh tín nam Nguyên Thuận
Phiên âm: 29/12/2017 ◊ Cập nhật: 29/12/2017
Đang dùng phương ngữ: BắcNam