唐三藏沙門大廣智不空奉詔譯 。
如是我聞 。
一時薄伽梵 。 住憍睒彌國 。 建吒迦林 。 與大苾芻眾 。 五百人俱 。 又與多諸大菩薩摩訶薩俱 。
時憍睒彌國中 。 有一長者 。 名曰妙月 。 諸根寂靜 。 心意寂靜 。 多有男女 。 及多僮僕 。 淨信成就 。 往詣佛所 。 頭面禮足 。 繞百千匝 。 卻住一面 。 合掌恭敬 。 而白佛言 。
世尊 。 欲問如來 。 應 。 正等覺 。 少有所疑事 。 惟願大慈 。 垂愍聽許 。
爾時世尊 。 告長者言 。
恣汝意問 。 當為汝說 。 令汝心喜 。
時彼長者 。 聞是語已 。 歡喜踊躍 。
世尊 。 云何善男子善女人 。 諸貧匱者 。 可得富饒 。 諸有疾病 。 令無疾病 。
爾時世尊 。 告妙月長者言 。
何緣作如是問 。
時彼長者 。 重白佛言 。
世尊 。 我等在家 。 多諸眷屬 。 資財乏少 。 難可支濟 。 又多疾病 。 惟願世尊 。 開示法要 。 當令貧者 。 永離貧窮 。 倉庫財寶 。 皆悉盈滿 。 存濟家中 。 妻子男女眷屬 。 有來求者 。 必生歡喜 。 為大施主 。 使諸倉庫 。 金銀珍寶 。 如意摩尼 。 金剛諸珍 。 商佉室羅 。 赤珠碼碯 。 金寶之類 。 豐饒無有盡竭 。 周給親屬 。 廣修惠施 。 饒益有情 。
爾時世尊 。 告妙月長者言 。
善男子 。 我於過去 。 阿僧祇劫前 。 遇佛世尊 。 名持金剛海音如來 。 應 。 正遍知 。 從彼如來 。 受得此雨寶陀羅尼 。 受持讀誦 。 思惟計念 。 隨喜為他 。 廣說流布 。 由此陀羅尼 。 威德力故 。 若善男子 。 人與非人 。 藥叉 。 羅剎 。 畢隷多 。 畢舍遮 。 鳩槃拏 。 烏娑多羅迦 。 布單那 。 羯吒布單那等 。 起惡心者 。 不能為害 。 復有諸鬼 。 噉人脂髓 。 膿血涕唾 。 大小便利 。 欲來惱者 。 不能為障礙 。
佛告妙月 。
若有善男子 。 心念手持書寫 。 但聞名字 。 受持隨喜 。 廣為他敷演者 。 彼善男子善女人 。 長夜安隱 。 受諸快樂 。 為瑜伽資糧 。 安隱豐饒故 。
若有人欲受持 。 此雨寶陀羅尼者 。 應供養一切如來 。 一夜二夜 。 或三夜 。 專心誦持受敬 。 淨信三寶 。 諸天悉皆歡喜 。 即雨財寶穀麥 。
為彼讀誦法師故 。 即說陀羅尼曰 。
曩謨婆 。 誐嚩帝 。 嚩日囉 。 馱囉 。 娑誐囉捏具灑耶 。 怛他 [薜/子]# 多野(四引)怛儞也 。 他唵素嚕閉 。 跋捺囉 。 嚩底矒誐阿左㘑 。 阿左跛㘑 。 嗢伽跢儞 。 嗢陛娜儞 。 薩寫嚩底 。 馱孃嚩底馱曩嚩底 。 室唎 。 麼底 。 鉢囉 。 婆嚩底 。 阿麼㘑 。 尾麼黎 。 嚕嚕 。 素嚕閉 。 尾麼黎 。 阿娜多悉帝 。 尾娜多悉帝 。 尾濕嚩 。 計如 。 鴦矩㘑 。 矒矩㘑 。 地地冥 。 度度冥 。 跢跢㘑 。 多囉多囉 。 嚩日㘑 。 阿 [革*(蔑-戍+戊)]# 跢儞 。 步計屋計 。 吒計吒計 。 [革*(蔑-戍+戊)]# 囉灑 。 尼 。 儞澁播娜儞 。 婆誐挽 。 嚩日囉 。 馱囉 。 娑誐囉 。 捏具衫 。 怛他蘖跢麼弩娑磨 。 囉 。 娑麼 。 囉娑麼 。 囉 。 薩嚩怛他孽跢 。 薩底也 。 麼弩娑麼 。 囉 。 僧伽薩底也 。 麼弩娑麼 。 囉 。 怛吒怛吒 。 布囉布囉 。 布囉也布囉野 。 婆囉婆 。 囉婆 。 囉抳 。 素矒誐麗 。 扇跢麼底 。 瞢誐攞麼底 。 鉢囉 。 婆麼底摩訶麼底 。 素婆捺囉 。 嚩底 。 阿蘖蹉阿蘖蹉 。 三麼野麼弩娑麼 。 囉娑嚩賀 。 阿馱囉拏麼弩娑麼 。 囉娑嚩賀 。 鉢囉 。 婆 。 嚩麼弩娑麼 。 囉娑嚩 。 賀 。 馱哩 。 底麼弩娑麼 。 囉娑嚩賀 。 尾惹野麼弩娑麼 。 囉娑嚩 。 賀 。 薩嚩薩怛嚩 。 尾惹野麼弩娑麼 。 囉娑嚩賀 。
佛告妙月長者 。
此名雨寶陀羅尼 。 以此陀羅尼威力 。 病患飢儉 。 疾疫業障 。 悉皆消滅 。
若善男子善女人 。 先應供養 。 一切如來 。 於一日一夜 。 無間斷誦 。 持此陀羅尼 。 其家即雨寶 。 如大人量 。 一切災禍 。 悉皆銷滅 。 是故善男子 。 當受持此 。 雨寶陀羅尼 。 廣為他人 。 分別演說 。
善哉世尊 。
妙月長者 。 聞佛所說 。 歡喜踊躍 。
我今從佛 。 受此雨寶陀羅尼 。 受持讀誦 。 廣為他人 。 分別解說 。
爾時妙月長者 。 受佛教已 。 右繞世尊 。 百千匝已 。 合掌恭敬 。 頭面禮足 。 歡喜而去 。
爾時佛告 。 具壽阿難陀 。
汝往妙月長者家 。 看彼長者 。 諸庫藏中 。 種種財穀 。 諸珍寶物 。 及諸資具 。 今悉盈滿 。
爾時具壽阿難陀 。 受佛教已 。 往詣憍睒彌大城 。 往妙月長者家中 。 入已 。 見諸庫藏之中 。 財寶悉皆盈滿 。 見此事已 。 心大歡喜 。 踊躍而還 。
爾時具壽阿難陀 。 怪未曾有 。 心甚歡喜 。 而白佛言 。
世尊 。 以何因緣 。 妙月長者家中 。 庫藏盈滿 。
佛言 。
善男子 。 妙月長者 。 淨信於我 。 受持此雨寶陀羅尼 。 為一切有情宣說 。
是故阿難 。 受持此陀羅尼 。 廣為人說 。 我以佛眼 。 觀諸世間 。 天 。 人 。 魔 。 梵 。 沙門 。 婆羅門 。 於此受持 。 雨寶陀羅尼者 。 不能作其障難 。
何以故 。 如來不異語故 。 此真言句 。 不可壞故 。 此陀羅尼 。 無善根有情 。 耳尚不聞 。 何況書寫 。 受持讀誦 。
何以故 。 一切如來 。 真語宣說 。 一切如來隨喜 。 一切如來稱讚 。 一切如來顯揚 。 一切如來種植 。
阿難陀白佛言 。
善哉世尊 。
以妙伽他 。 而說頌曰 。
諸佛不思議 。
佛法亦復然 。
淨信不思議 。
果報亦復然 。
寂慧一切智 。
法王不生滅 。
已到勝彼岸 。
稽首佛勇猛 。
爾時具壽阿難陀 。 聞佛說此 。 雨寶陀羅尼經 。 踊躍歡喜 。 白佛言 。
世尊 。 今此法要當何名 。 此經我等今者 。 云何奉持 。
佛告阿難陀 。
此經名妙月長者所問 。 汝當受持 。 亦名能獲一切財寶伏藏 。 亦名一切如來稱讚雨寶陀羅尼教 。 汝當受持 。
時薄伽梵 。 說此經已 。 無量苾芻 。 及諸菩薩 。 并諸天人 。 阿蘇羅等 。 一切大眾 。 聞佛所說 。 皆大歡喜 。 信受奉行 。
心真言曰 。
唵嚩素馱㘑娑嚩賀 。
心中心真言曰 。
唵室唎 。 嚩素娑嚩賀 。
小心真言曰 。
唵嚩素娑嚩賀 。
一切如來稱讚雨寶陀羅尼教經
持世陀羅尼
na mo va jra dha ra sa ga ra ni rgho ṣā ya ta thā ga tā ya ta dya thā su rū pe bha dra va ti maṃ ga la ma ti dhā dyā va ti dha na va ti śrī ma ti pra bha va ti a ma le vi ma le ru ru su rū pe vi ma le a na ta ste vi na ta ste vi śva ke śi a ku re maṃ ku re dhi dhi me dhu dhu me ta ta re ta ra ta ra va jra va jre a va nta ni ṭa ke va rṣaṃ ṇi ni ṣpā na ni bha ga vaṃ va jre dha ra sā ga ra ni rgho ṣaṃ ta tha ga ta ma nu sma ra sa rva ta thā ga ta sa tya ma nu sma ra dha rma sa tya ma na sma ra saṃ gha sa tya ma nu sma ra ta ṭa ta ṭa pū ra pū ra pū ra ya pū ra ya bha ra bha ra bha ra ṇi su maṃ ga re śā ta ma ti maṃ ga la ma ti su bha dra va ti a ga ccha ga ccha sa ma ya ma nu sma ra svā hā a dhā ra ma nu sma ra svā hā pra bha va ma nu sma ra svā hā dhṛ ti ma nu sma ra svā hā oṃ su va su dha re svā hā
雨寶陀羅尼
na mo bhā ga va te va jra dha ra sā ga ra ni rgho ṣā ya ta thā ga tā ya ta dya thā oṃ su ru pe bha ndra va ti moṃ ga le a ca le a ca pa le u ghā ta ni u bhe da ni sa sya va ti dha jñā va ti dha na va ti śrī ma ti pra bha va ti a ma le vi ma le ru ru su ru bhe vi ma le a da ta ste vi da ta ste vi śva ke śi a ṅku le moṃ ku le dhi dhi me dhu dhu me ta ta le ta ra SD-D957.gifva jre ā va rtta ni bhu kke o kke ṭa ke SD-D957.gif va rṣa ṇi ni gho da ni bha ga vaṃ va jra dha ra sā ga ra ni rgho ṣaṃ ta thā ga ta ma nu sma ra sma ra SD-D957.gif sa rva ta thā ga ta sa tya ma nu sma ra dha rmma sa tya ma nu sma ra suṃ gha sa tya ma nu sma ra ta ṭa SD-D957.gif pū ra SD-D957.gifpū ra ya SD-D957.gif bha ra SD-D957.gif bha ra ṇi su moṃ ga le śā nta ma ti moṃ ga la ma ti pra bhā ma ti ma hā ma ti su bha ndra va ti ā ga cchā SD-D957.gif sa ma ya ma nu sma ra svā hā ā dhā ra nu ma nu sma ra svā hā pra bhā va ma nu sma ra svā hā dṛ ḍha ma nu sma ra svā hā vi ja ya ma nu sma ra svā hā sa rva sa tva vi ja ya ma nu sma ra svā hā